北京大学2025年新汉学计划来华攻读博士学位项目申请通知
Stipendiendetails
Das "New Sinology Programme" wurde vom Centre for Sino-Foreign Language Exchange and Cooperation (CELEC) ins Leben gerufen, um ausländischen Studenten die Möglichkeit zu geben, zu Promotions- und Forschungszwecken nach China zu kommen, und um junge Sinologen auszubilden, die über eine internationale akademische Perspektive, ein gutes Verständnis internationaler akademischer Regeln und die Fähigkeit verfügen, am internationalen akademischen Austausch und an der Forschung teilzunehmen, wozu auch Promotionsstudiengänge und chinesisch-ausländische Kooperationsprogramme gehören. Wir freuen uns über Bewerbungen von qualifizierten Nachwuchswissenschaftlern. Das PhD-Programm in China bietet finanzielle Unterstützung für herausragende Master-Absolventen aus der ganzen Welt, um in China zu promovieren; die Grunddauer des Programms beträgt vier Jahre. Qualifikationen Angestrebt werden Forschungen in China-bezogenen Geistes- und Sozialwissenschaften, eine solide akademische Grundlage, ein klares Forschungsthema oder -ziel und die Fähigkeit, in chinesischer Sprache zu forschen: 1. nicht-chinesische Staatsangehörige mit gültigem ausländischem Reisepass. 2. Bewerber mit Wohnsitz in Festlandchina, der Sonderverwaltungsregion Hongkong, der Sonderverwaltungsregion Macao und Taiwan, die eingewandert sind und eine ausländische Staatsangehörigkeit erworben haben und dann als ausländische Studierende tätig sind, sollten bis zum 30. April 2019 einen gültigen ausländischen Reisepass oder ein Dokument besitzen, das ihre Staatsangehörigkeit bescheinigt, und eine Bescheinigung darüber vorlegen, dass ihre chinesische Staatsangehörigkeit aufgehoben wurde. Hinweis: Ob der Antragsteller die Staatsangehörigkeit der Volksrepublik China besitzt, obwohl er eine ausländische Staatsangehörigkeit hat, hängt von der Feststellung der Staatsangehörigkeit durch die Abteilung für die Verwaltung der Ausreise und Einreise der Organe für öffentliche Sicherheit in China ab. Wenn nach der Bewerbung, Zulassung und Einschreibung festgestellt wird, dass der Bewerber die chinesische Staatsangehörigkeit besitzt, wird die Berechtigung zur Bewerbung, Zulassung, Einschreibung oder Schulanmeldung aufgehoben. 2.Sie müssen körperlich und geistig gesund sein, einen guten Charakter haben, dürfen nicht vorbestraft sein, müssen bereit sein, die chinesischen Gesetze und Vorschriften sowie die Schulordnung einzuhalten, und müssen China gegenüber freundlich gesinnt sein. 3.Die Bewerber müssen über einen Master-Abschluss verfügen, der von einer vom Bildungsministerium der Volksrepublik China anerkannten Einrichtung verliehen wurde. 4.Die Bewerber müssen die Zulassungsvoraussetzungen des Studiengangs, für den sie sich bewerben, in Bezug auf ihre akademischen Leistungen, ihr akademisches Niveau und ihre Sprachkenntnisse erfüllen. 5.Chinesische Sprachkenntnisse: Chinesischer Sprachunterricht: Chinesische Sprachkenntnisse von 210 Punkten in HSK6, davon mindestens 65 Punkte im schriftlichen Bereich. Diejenigen, die den neuen HSK7-9 abgelegt haben, können den entsprechenden qualifizierten Ergebnisbericht vorlegen. Englische Sprache: Chinesische Sprachkenntnisse bis HSK5; Bewerber, deren Muttersprache nicht Englisch ist, müssen TOEFL- (iBT, 100 oder höher) oder GRE- (315 oder höher) Abschriften oder andere Nachweise ihrer Englischkenntnisse vorlegen. Die spezifischen Anforderungen an die Englisch- und Chinesischkenntnisse sind in den Zulassungsprospekten der einzelnen englischsprachigen Studiengänge festgelegt. Schritt 1: Loggen Sie sich auf der Website des New Sinology Programme unter http://www.chinese.cn/page/#/pcpage/csp ein, um die Online-Bewerbung einzureichen, und drucken Sie nach erfolgreicher Bewerbung das Bewerbungsformular für Promotionsstudiengänge in China des New Sinology Programme aus. Schritt 2: Loggen Sie sich in das Peking University International Student Online Service System unter www.studyatpku.com ein, um sich online zu bewerben. Zulassungscode: CSP-PHD Online Application Path: Application - Degree - New Sinology Programme (Doctoral Programmes) Laden Sie die folgenden Bewerbungsunterlagen hoch: 1. Undergraduate Degree Certificate (Original oder beglaubigte Übersetzung in Chinesisch oder Englisch) 2. Undergraduate Transcripts (Original oder beglaubigte Übersetzung in Chinesisch oder Englisch) 3: Erstabsolventen eines Masterstudiums müssen bei der Bewerbung das Original des voraussichtlichen Abschlusses oder der Immatrikulationsbescheinigung vorlegen. Nach der vorgeschlagenen Zulassung müssen sie zusätzliche Dokumente einreichen, um ihre akademischen Qualifikationen und Abschlüsse vor der Immatrikulation nachzuweisen. 4.Transcripts of Master's Degree (Original oder beglaubigte Übersetzung in Chinesisch oder Englisch) 5. Persönliche Stellungnahme, ca. 3000 Wörter, in Chinesisch verfasst, Vorlage kann heruntergeladen werden unter: https://www.isd.pku.edu.cn/down/shen/ru.html 6. Curriculum Vitae 7. Verpflichtungserklärung: https://www.isd.pku.edu.cn/down/shen/ru.html 8. Zwei Empfehlungsschreiben von Professoren oder außerordentlichen Professoren (oder Experten mit gleichwertigen beruflichen und technischen Titeln) in dem beantragten Fachgebiet in chinesischer oder englischer Sprache. Der Empfehlungsgeber erhält eine E-Mail vom System, nachdem der Bewerber die E-Mail-Bewerbung eingereicht hat, und kann die Online-Empfehlung gemäß den Anweisungen des Systems ausfüllen oder eine gescannte Kopie des vom Empfehlungsgeber unterzeichneten Empfehlungsschreibens hochladen. URL zum Herunterladen der Vorlage: https://www.isd.pku.edu.cn/down/shen/ru.html 9. Abschrift des Chinesisch-Kenntnistests (HSK) 10. Zusammenfassung der Masterarbeit und anderer Forschungsergebnisse 11. Bewerbungsformular für Promotionsstudiengänge in China im Rahmen des neuen Sinologie-Programms 12. Der Reisepass muss innerhalb von drei Monaten nach der Zulassung gültig sein. 13.Weitere von der Universität und der Fakultät verlangte zusätzliche Dokumente. Hinweis: (1) Der Betreuer des Bewerbers muss auf beiden Websites derselbe sein. (2) Wenn der Bewerber bereits mit seinem Zielbetreuer Kontakt aufgenommen und eine Antwort erhalten hat, laden Sie bitte die entsprechende E-Mail oder das Schreiben in den Abschnitt "Sonstige ergänzende Unterlagen" hoch. (3) Die Bewerbungsunterlagen werden nicht zurückgeschickt, unabhängig davon, ob sie angenommen oder abgelehnt wurden. (4) Die Universität Peking behält sich das Recht vor, zusätzliche Unterlagen von den Studierenden anzufordern. (5) Alle Originaldokumente müssen mit einem Scanner in Farbe eingescannt werden; mit Mobiltelefonen oder Kameras aufgenommene Dokumente werden nicht akzeptiert. Bewerbungsfrist: 28. Februar 2025 2. Die Studierenden werden per E-Mail über das Ergebnis ihrer Zulassung benachrichtigt. Zugelassene Studierende müssen das heruntergeladene und ausgedruckte Bewerbungsformular und andere Original-Bewerbungsunterlagen (mit Ausnahme von Abschlusszeugnissen und Empfehlungsschreiben) vor dem angegebenen Datum an das Büro für internationale Studierende der Universität Peking schicken oder mailen. Postanschrift: Room 328, New Sun Student Center, Peking University, No.5, Summer Palace Road, Haidian District, Beijing, 100871, China Tel: +86-10-62751230 3. Es wird erwartet, dass sich die neuen Studenten Anfang September 2025 in der Schule melden und die Einschreibungsprozedur durchlaufen, wie in der Zulassungsmitteilung angegeben. Zugelassene internationale Studierende sollten ihre Pässe, Visa für ein Studium in China und Zulassungsbescheide mitbringen, um sich zum angegebenen Zeitpunkt an der Universität zu melden. Studienanfänger müssen ihre Original-Abschlusszeugnisse zur Überprüfung der Zulassungsvoraussetzungen mitbringen. Bewerber, die ihre Abschlusszeugnisse an ausländischen Universitäten erworben haben, sollten grundsätzlich die Original-Abschlussbescheinigung des Service Centre for Scholarly Exchange des Bildungsministeriums der Volksrepublik China vorlegen. Diejenigen, die die Zulassungsbedingungen nicht erfüllen, werden disqualifiziert. Visum, Krankenversicherung und Unterkunft Zugelassene Studierende müssen mit dem Zulassungsbescheid und dem Bestätigungsformular für ausländische Studierende, die nach China kommen (JW202), bei der chinesischen Botschaft oder dem Konsulat im Ausland ein Studienvisum für China beantragen. Studierende, die länger als 6 Monate studieren, müssen ein X1-Visum beantragen, das innerhalb von 30 Tagen nach ihrer Ankunft in China beim Büro für internationale Studierende in eine Aufenthaltsgenehmigung für das Studium umgewandelt werden muss. Das chinesische Bildungsministerium schreibt vor, dass internationale Studierende in China eine Krankenversicherung abschließen müssen. Die Studenten können am Tag ihrer Ankunft bei der Immatrikulation eine umfassende Krankenversicherung für die ankommenden Studenten abschließen. Die Universität wird das Einschreibeverfahren für diejenigen nicht bearbeiten, die die erforderliche Krankenversicherung nicht abgeschlossen haben. Internationale Studierende, die außerhalb des Campus wohnen, müssen sich innerhalb von 24 Stunden nach Anmietung der Unterkunft bei den örtlichen Behörden für öffentliche Sicherheit anmelden. V. Abschluss und Verleihung des akademischen Grades Nach Beendigung des Studiums, der Erfüllung der im Studienplan festgelegten Anforderungen, dem Bestehen der Noten und der Verteidigung der Dissertation können die Studierenden ihren Abschluss machen und erhalten nach Genehmigung durch den Bewertungsausschuss für akademische Grade der Universität den entsprechenden Grad verliehen. Weitere Informationen über die Fakultäten und Fachbereiche, wie z. B. grundlegende Informationen über die Fakultäten und Fachbereiche, die wissenschaftliche Forschung, das Betreuungsteam, den Anbau und die Stipendien usw., sind auf den Websites der jeweiligen Fakultäten und Fachbereiche zu finden. 2.Die Universität erlaubt es Postgraduierten nicht, zwei oder mehr akademische Zulassungen gleichzeitig zu besitzen. 3.Die Bewerberinnen und Bewerber sind gehalten, die von der Universität und den zulassenden Fakultäten und Fachbereichen herausgegebenen und versandten Unterlagen und Mitteilungen rechtzeitig zu beachten und tragen alle Folgen, die sich aus ihrer Nachlässigkeit oder aus anderen persönlichen Gründen ergeben. 4.Noch nicht geklärte Angelegenheiten sind gemäß den einschlägigen Richtlinien der übergeordneten Behörden und der Universität zu regeln. Falls es neue Richtlinien und Anforderungen gibt, wird die Universität diese rechtzeitig bekannt geben. VII. Kontaktinformationen Adresse: International Students Office, Peking University, No.5, Summer Palace Road, Haidian District, Beijing 100871, P.R. China Tel: +86-10-62751230 Fax: +86-10-62751230 E-mail: study@pku.edu.cn Anlage: Liste der Mentoren des neuen Sinologie-Programms 2025 der Peking University International Students Office, International Cooperation Department, Peking University Dezember 2024
Förderumfang
Zulassungsvoraussetzungen
Bereit zur Bewerbung?
Besuchen Sie die offizielle Seite für detaillierte Anforderungen.
Jetzt bewerbenUniversitätsdetails ansehenKontaktinformationen
Ähnliche Stipendien
Alle anzeigenPeking-Universität Vollstipendium
Ein Universitätsstipendium für hervorragende internationale Studierende. Dieses Vollstipendium deckt Studiengebühren, Unterkunft und Lebenshaltungskosten ab. Studieren Sie an der Peking-Universität. Jetzt bewerben!
2024年北京大学国际中文教师奖学金汉语国际教育专业硕士研究生项目申请通知
项目介绍: 为满足国际社会对日益增长的中文教育类人才的需求,促进世界各国中文教育的发展,助力国际中文教育人才的成长,教育部中外语言交流合作中心(以下简称中心)设立国际中文教师奖学金(以下简称奖学金),...
2024年北京大学国际中文教师奖学金项目申请通知——普通进修/预科
项目介绍: 为满足国际社会对日益增长的中文教育类人才的需求,促进世界各国中文教育的发展,助力国际中文教育人才的成长,教育部中外语言交流合作中心(以下简称中心)设立国际中文教师奖学金(以下简称奖学金)。...
2026年北京大学外国留学生本科生免笔试招生简章
北京大学创办于1898年戊戌变法之际,初名京师大学堂,是中国第一所国立综合性大学,也是当时中国最高教育行政机关,其成立标志着国家举办高等教育的开端,由此开创了中国的现代学制。自建校以来,北京大学就享有...
2026年北京大学外国留学生本科生入学考试招生简章
北京大学创办于1898年戊戌变法之际,初名京师大学堂,是中国第一所国立综合性大学,也是当时中国最高教育行政机关,其成立标志着国家举办高等教育的开端,由此开创了中国的现代学制。自建校以来,北京大学就享有...
中国政府奖学金“高水平研究生”项目
中国政府奖学金“高水平研究生”项目按照“个人申请、院校推荐、专家评审、择优录取”的原则,由高校选拔具有优秀学科背景、突出专业能力及未来发展潜力的国际学生,向国家留学基金委推荐获得中国政府奖学金。 奖学...